На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на отзывы.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на отзывы.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения подписок на отзывы и на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено три письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве, а также подписок на отзывы и на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Подтверждение e-mail
Спасибо за участие.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Мама муми-троллей
Финская писательница Туве Янссон и ее возлюбленная, художница Тууликки Пиетиля были первой однополой парой, которая появилась на приеме в президентском дворце в Хельсинки как пара семейная. Об этом Русской службе новостей YLE рассказала Туула Карьялайнен, известный искусствовед, опубликовавшая недавно новую книгу о маме муми-троллей.
"В то время однополые связи являлись преступлением, и по закону карались тюремным заключением. Гомосексуальность считалась болезнью, и еще в 50-е годы в Финляндии встречались случаи, когда женщин сажали в тюрьму за отношения с представительницами своего пола. Однако Туве Янссон изначально вела себя так, будто ей нечего скрывать", - рассказывает литературовед.
По словам Карьялайнен, писательница никогда не скрывала своих чувств к женщинам, а ее книга "Волшебная зима" - о том, как Туве встретила Тууликки, и после этой встречи они не расставались до самой смерти Янссон. Связь с Тууликки Пиетиля была, пожалуй, самыми важными отношениями в жизни Туве Янссон.
"Насколько мне известно, они были первой однополой парой, которая появилась на приеме в президентском дворце в честь Дня Независимости именно как семейная пара, не скрывая отношений. Туве не пряталась, но и не стремилась распространяться о своих предпочтениях. Это была ее личная жизнь, и извиняться за нее она не собиралась", - говорит исследовательница.
"Тексты Туве Янссон - и детские, и для взрослых - рассматривались с точки зрения гомосексуальности, по этой теме писались статьи и защищались диссертации, - объясняет Карьялайнен. - Самое интересное: Туве Янссон их поддерживала, для самых первых исследователей она даже приоткрывала дверь в свою личную жизнь и давала интервью. Это происходило в Швеции, в Уппсала. Но журналистам туда вход был заказан. Влияние ее сексуальности особенно заметно в так называемом "взрослом" творчестве, в ее новеллах и автобиографической прозе. В ее взрослых текстах часто встречаются однополые пары, их отношения выносятся в основу сюжета и вокруг них разворачивается действие".
*******
Быть писателем сложно. Вам задают разные вопросы: а что вы имели в виду здесь? А что вы хотели сказать этим? Не задавайте мне таких вопросов, я не знаю, что вам ответить. И не спрашивайте, почему в книгах не упоминается Бог. Я не знаю, верят ли муми-тролли в Бога. (Туве Марика Янссон)
9 августа исполнится сто лет со дня рождения "мамы" муми-троллей и других обитателей Муми-дола. "Северная колдунья с лицом умного ребенка, дочь скульптора, художница, несколько лет жизни которой прошли на почти необитаемом острове",- так писал о Туве Марике Янссон Макс Фрай в эссе "Внутренняя мумитроллия". Нетипичный сказочный мир, который язык не поворачивается назвать "детским", к персонажам которого хочется возвращаться в течение всей жизни, обрел славу во всем мире. Рассказы о муми-троллях были переведены более чем на 30 языков; по мотивам сказок было снято бесчисленное количество экранизаций и нарисовано комиксов, бродяга-Снусмумрик стал одним из символов движения "детей-цветов". Лишенные бинарной структуры "положительный-отрицательный герой", присущей традиционной детской литературе, эти рассказы больше похожи на дзэнские коаны, нежели на сказки с моралью. Где все происходит так, как происходит, потому что не может происходить иначе. Фантастические существа со вполне реалистичными, человеческими и земными чертами, слабостями и бытовыми драмами вызывают симпатию и абсолютное приятие. То, что принято считать предосудительным, в текстах Туве приобретает какой-то незримый шарм и подсознательно примиряет с несовершенствами как собственными, так и мира. Даже печальная ледяная вечность, которой веет от совершенно недетских рассказов "Папа и море" и "В конце ноября", ощущается как нечто совершенно естественное и - в то же время - правильное и должное.
Судьба Туве была предопределена почти с рождения: в доме-мастерской скульптора Виктора Янссона и художницы-иллюстратора Синг Хаммаршен-Янссон было сложно не стать художником. Театральная режиссер Вивика Бандлер в своих мемуарах отмечает: "Туве была воспитана относиться ко всем, кто не был художником, с сочувствием". Младший брат, Пер Улоф, стал фотографом, а Ларс - писателем и мультипликатором муми-троллей. Бытие мастерской сочно и вкусно изложено во "взрослых" повестях Янссон "Дочь скульптора".
Художественное искусство Туве осваивала в Хельсинки, Стокгольме, Париже и Флоренции. Первая авторская выставка состоялась в Хельсинки в 1943 году (тогда уже подходила к концу работа над первыми рассказами о приключениях Муми-тролля).
Янссон охотно работала над иллюстрациями к книгам любимых английских авторов - Льюиса Кэрролла и Джона Толкиена, и отголоски этих симпатий некоторым образом ощутимы в "Стране муми-троллей".
Туве и Море
Муми-тролль, точнее, Муми-папа, родился на свет в раковине, выстланной бархатом, - об этом говорится в одной из версий его появления в мемуарах ("Мемуары Папы Муми-тролля"). Морскими же волнами принесло к его берегами Муми-маму. Море как метафора самой жизни, у которого большое количество лет провела автор, присутствует (и играет не последнюю роль) во многих рассказах о жителях Муми-дола, оно притягивает к себе как магнитом и всегда заставляет променивать уютное жилище на сомнительную неизвестность - то путешествовать куда глаза глядят, то переселяться на загадочный Маяк, то просто прогуливаться всей семьей на паруснике. "Остров не может быть живым, - говорит Муми-папа в повести "В конце ноября". - Вот море - это другое дело..." Неудивительно, что накануне ожидаемого Армагеддона ("Комета прилетает") Море пересыхает, чтобы "вернуться", когда угроза миновала.
В раннем детстве Туве проводила лето у бабушки, в маленьком шведском городке на берегу моря. "Самым прекрасным было то, что море находилось совсем рядом! - вспоминала она. - И хотя с поляны, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг мы затихали, до нас доносился шум прибоя". Значение моря в творчестве писательницы также является в определенной степени решающим: "Без счастливых детских лет, проведенных у моря, я бы никогда не стала писать". С 20-х годов семья Янссон начала снимать дачу на острове в пятидесяти километрах от Хельсинки. Семейство переезжало туда пароходом в мае и возвращалось в столицу в сентябре.
Когда муми-тролли принесли Туве Янссон, помимо всемирной славы, еще и приличную прибыль, она арендовала, а со временем и выкупила остров Кловхарун в Финском заливе, который при необходимости служил ей убежищем от надоедливых журналистов и поклонников.
"Самое уродливое существо"
Первая встреча с Муми-троллем, то бишь, одна из них, состоялась, когда автору было пятнадцать: в 1930-м Туве бросила учебу в школе и переехала в Швецию, где жила в семье своего дяди и училась в Стокгольмском художественно-промышленном училище. Там дядя Эйнар предупредил девочку, что если слишком часто лазить в шкаф за продуктами по ночам, придет Муми-тролль и подышит холодом в шею. В те же годы на страницах дневника художницы появилась акварельное создание с большим носом, которое вскоре перебралось на страницы юмористического издания "Гарм". Первая книга "Маленькие тролли и большое наводнение" увидела свет в 1945-м. Именно там окончательно сошлись образ и имя героя.
Однако по другой версии, как утверждает племянница Туве, София Янссон, история появления Муми-тролля уходит корнями в уже упомянутый остров, где семья проводила лето. Стены уборной, которая находилась на улице, были обшиты картоном, на котором все члены семьи любили оставлять рисунки или надписи. Иногда там устраивались целые "чаты" - бурная переписка на философские темы. Как-то брат написал историю о Канте, а Туве, которая не смогла придумать ответ, нарисовала странное создание, похожее на бегемота. Тогда, по ее словам, это было самое уродливое создание, которое ей удалось придумать.
Первое изображение Муми-тролля как авторская эмблема Янссон было опубликовано на антигитлеровском плакате в конце 30-х - удачная визуализация мира и добра.
Потомки скандинавских троллей
Сам образ тролля был заимствован автором из скандинавского фольклора, однако ничего общего, кроме имени, с пакостными и способными к магии героями сказок у муми-троллей не было. Намек на связь с фольклорными персонажами прослеживается в повести "Зима-волшебница", где Муми-тролль, нарушив табу, выпускает из шкафа в купальне древнего предка. Примечательно, что в некоторых русских переводах предка-тролля переводят как Домового. Предок существенно отличается от мумиков и внешне, и по поведению, и общего языка с "потомком" ему найти так и не удается. Якобы в далеком прошлом муми-тролли выглядели именно так и жили (как и их эпические прообразы) за кафельными печами. Подробности эволюции предка в муми-тролля автор оставляет на усмотрение читателя.
В отличие от сказочных троллей, обитателям Муми-дола явная магия недоступна. Точнее, у них нет в ней необходимости - ведь в Муми-доле и без того не скучно. Речь идет разве что о бытовой "магии" приготовления успокоительного ромового пунша или кофе, или жарке оладий. Быт и мир вещей, кстати, во всех его проявлениях прописан колоритно, подробно и "с душой". От ритуального очищения своего мира от захламленности - когда герои избавляются от хлама, или же бросают на произвол наводнения любимую плюшевую мебель, или же выбрасывают рюкзак в пропасть, чтобы не тащить с собой лишнего - до любовно прописанных подробностей интерьера, наполненного "вещами с историей". В роли главного "фетишиста" выступает, конечно же, Чмых, который, подобно вороне, "тащит все, что блестит". Совсем немного уступают ему коллекционер Хемуль и Чепуруха, вылизанное и нарядное жилище которой в конечном итоге разрушает стихия. Их антипод и воплощение хипповского аскетизма - Снусмумрик, единственным сокровищем которого является губная гармоника, а еще - загадочная Ветреница, которая живет то тут, то там.
Однако и чары в традиционном понимании здесь также встречаются - вокруг них вращается сюжет истории "Шляпа Волшебника". Чудом воскресает замерзший насмерть бельчонок ("Зима-волшебница"). Однако случаи магии воспринимаются как нечто вполне нормальное и привычное. Хтонические же существа "родом" из мифологии тоже время от времени напоминают о себе жителям Муми-дола - особенно в первых рассказах. Так, в повести "Маленькие тролли и большое наводнение" на Маму, Муми-тролля и Маленького Зверька нападает Большой Змей. А образ Морры вызывает весьма прозрачные ассоциации с божеством зимы и мрака в славянской мифологии.
Дом и дорога
Два ключевых мотива историй о муми-троллях - домашний очаг и тяга к странствиям. Они то соревнуются друг с другом, то дополняют, то становятся причиной внутреннего конфликта, то наоборот - создают гармонию. Так, Снусмумрик живет в странствиях, любит уединение, однако время от времени "оседает" в обществе. Семья муми-троллей живет в уютной избушке-варежке, но затяжной штиль действует ее обитателям на нервы и заставляет отправляться на поиски приключений и детей, и родителей. Тяга (своя или ближнего) к путешествиям и приключениям воспринимается как должное всеми героями. Никто никого не пытается сдержать, не обременяет себя тревогами. Чужую свободу в этом мире уважают больше всего.
Еще один сквозной мотив - это священное право каждого на собственный мир: физическую и моральную "зону комфорта". Маленький зверек Чмых находит собственную пещеру, Муми-тролль - поляну на Острове. Снусмумрик имеет возможность в любое время спрятаться в своей палатке, Крошка Мю вообще может пропадать неизвестно где. И даже Муми-мама, которая преимущественно "растворяется" в заботах о других (родители Муми-тролля в значительной мере были списаны с родителей самой Янссон), имеет свой, открытый только ей, оживший нарисованный на стене сад. Нарисованный сад Мамы - вполне точная метафора Художника и его побега.
Ненависть к любым запретам и табличкам, присущая всем обитателям Муми-дола, является штрихом к стремлению к свободе во всех проявлениях. Не пользуются любовью героев Муми-дола и официальные учреждения. В этом также слышится биографическая нотка, ведь по свидетельствам очевидцев, до вступления в училище маленькая Туве также не любила школьную жизнь.
Писать для себя
Два наиболее свободолюбивых персонажа - Снусмумрик и Ветреница - по мнению очевидцев имели вполне реальных прототипов в окружении автора. Так, образ первого приписывают журналисту Атосу Витранену - как и Снусмумрик, он носил старую зеленую шляпу, которую считал своим талисманом. Туве встречалась с ним, и даже была помолвлена, однако очевидно, Снусмумрик избегает семейных уз. Образ ветреницы же Янссон списала со своей подруги и спутницы жизни, художницы Тууликке Пиетиля, с которой прожила вместе 45 лет, и которой завещала свои две квартиры и остров Кловхарун. Саму же себя Туве видела в двух героях: в собственно Муми-тролле и Крошке Мю.
О процессе писательства Янссон говорила: "Если писатель берется за работу с целью написать детскую книгу, результат наверняка окажется ничтожным. Что бы ты ни делал, это следует делать потому, что ты так хочешь, потому что ты вынужден выражать себя именно таким образом". Иногда ей казалось, что она пишет для себя, чтобы вернуть что-то из свободного, полного приключений, безопасного лета детства. "Но может, иногда я пишу и для того ребенка, который чувствует себя обделенным вниманием и запуганным", - размышляла она.
Кроме художественной и литературной деятельности, Туве адаптировала свои истории для театра мюзиклов. Когда ей предложили сделать по мотивам "Страны муми-троллей" комиксы, она согласилась, хотя в ее кругах этот жанр осуждался как низкопробный. Однако Янссон не слишком переживала по поводу общественного мнения...
В 60-х годах художница стала миллионером: издания, постановки, мультфильмы и продажа сувенирной продукции сделали ее одной из самых богатых женщин Финляндии. Однако до последних дней Туве вела весьма скромный образ жизни: ездила общественным транспортом, сама ходила за покупками и отвечала на письма читателей.
В маленьком городке Наантали возведен Парк муми-троллей, раскинувшийся на островах, к созданию которого приложила руку сама писательница. Парк действует исключительно летом, ведь все знают, что зимой муми-тролли впадают в спячку.
В материале использована статья Елены Максименко "С правом на невозвращение" Литакцент (с сокращениями) Перевод с украинского Александры Лопаты Фото Liveinternet.ru Опубликовано 28 июня 2014 года
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения подписки.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".